dựa kề
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Se mettre côte à côte, se placer l'un à côté de l'autre : "Dựa kề" décrit l'action de deux ou plusieurs personnes ou choses de se positionner ou de se tenir proches, côte à côte, souvent dans une posture de soutien mutuel, de compagnie ou d'intimité. Ce terme est d'un usage assez rare.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hai người bạn thân dựa kề nhau trong bức ảnh. (Les deux amis proches se tiennent côte à côte sur la photo.)
- Những ngôi nhà nhỏ dựa kề nhau dưới chân đồi. (Les petites maisons se serrent les unes contre les autres au pied de la colline.)
- Họ ngồi dựa kề bên cửa sổ, ngắm mưa rơi. (Ils sont assis l'un contre l'autre près de la fenêtre, regardant la pluie tomber.)
Utilisations avancées
- "Dựa kề vai nhau" : s'appuyer épaule contre épaule.
- Những người lính dựa kề vai nhau trong giá lạnh. (Les soldats se serraient épaule contre épaule dans le froid.)
Variantes et mots apparentés
- Dựa (verbe) : s'appuyer.
- Dựa vào tường. (S'appuyer contre le mur.)
- Kề (verbe) : être adjacent, être tout près.
- Kề bên. (Être à côté.)
- Tựa (verbe) : s'appuyer, se pencher contre.
- Tựa lưng vào ghế. (S'adosser à la chaise.)
Synonymes
- Tựa vào nhau : s'appuyer l'un sur l'autre.
- Áp sát vào nhau : se coller, se serrer l'un contre l'autre.
- Sánh bước : marcher côte à côte (souvent de façon poétique).
Expressions idiomatiques
- "Kề vai sát cánh" : être épaule contre épaule, faire front commun.
- Họ đã kề vai sát cánh vượt qua khó khăn. (Ils ont fait front commun pour surmonter les difficultés.)
- (rare) se mettre côte à côte