dựa kề

Học thuật
Thân thiện
dựa kề

Hai ngôi nhà dựa kề nhau trên một con phố yên tĩnh.

Définition

Verbe : - Se mettre côte à côte, se placer l'un à côté de l'autre : "Dựa kề" décrit l'action de deux ou plusieurs personnes ou choses de se positionner ou de se tenir proches, côte à côte, souvent dans une posture de soutien mutuel, de compagnie ou d'intimité. Ce terme est d'un usage assez rare.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hai người bạn thân dựa kề nhau trong bức ảnh. (Les deux amis proches se tiennent côte à côte sur la photo.)
    • Những ngôi nhà nhỏ dựa kề nhau dưới chân đồi. (Les petites maisons se serrent les unes contre les autres au pied de la colline.)
    • Họ ngồi dựa kề bên cửa sổ, ngắm mưa rơi. (Ils sont assis l'un contre l'autre près de la fenêtre, regardant la pluie tomber.)
Utilisations avancées
  • "Dựa kề vai nhau" : s'appuyer épaule contre épaule.
    • Những người lính dựa kề vai nhau trong giá lạnh. (Les soldats se serraient épaule contre épaule dans le froid.)
Variantes et mots apparentés
  • Dựa (verbe) : s'appuyer.
    • Dựa vào tường. (S'appuyer contre le mur.)
  • Kề (verbe) : être adjacent, être tout près.
    • Kề bên. (Être à côté.)
  • Tựa (verbe) : s'appuyer, se pencher contre.
    • Tựa lưng vào ghế. (S'adosser à la chaise.)
Synonymes
  • Tựa vào nhau : s'appuyer l'un sur l'autre.
  • Áp sát vào nhau : se coller, se serrer l'un contre l'autre.
  • Sánh bước : marcher côte à côte (souvent de façon poétique).
Expressions idiomatiques
  • "Kề vai sát cánh" : être épaule contre épaule, faire front commun.
    • Họ đã kề vai sát cánh vượt qua khó khăn. (Ils ont fait front commun pour surmonter les difficultés.)
dựa kề

Hai ngôi nhà dựa kề nhau trên một con phố yên tĩnh.

  1. (rare) se mettre côte à côte